I had been hesitant to watch this fanedit as I love Insomnia - I’ve watched it probably as many times as I’ve watched Memento - and I didn’t think the Mementomix aspect of this edit would work. So I viewed as Stankpak intended, an alternate cut as a bonus on Disc 2. Doing so made me enjoy it more than if I viewed it as a theatrical film in its own right. The narrative is a mess and the non-chronological timeline doesn’t work, it could have worked but it felt slapped together. Others have mentioned editing flaws in the transitions and I dig that Memento had a lot of abrupt cutting and overuse of fades but some of the work here was sloppy.
All that being said I was still able to enjoy watching this. It made me think about the movie and analyze the little things more.
Sorry bro. I watched this but it just didn’t work for me. As mentioned above the transitions were a little rough. Video and audio quality were good though.
More importantly, I just didn’t buy into the editing decision to break the continuity of this movie, which is the crux of the edit. It made the story very difficult to follow for anyone not already very familiar with the movie, and there was no payoff at the end when the two timelines meet. In Memento and Jorge’s Blue Skies on Mars, it works because it serves the story and there is a payoff. In this and Jorge’s Dark Knight it doesn’t work for me. I don’t like being confused solely for the sake of being confused.
One thing this edit did do for me is remind me just how good and under-appreciated this Chris Nolan movie is. Outstanding Al Pacino performance.
I can’t add much more than what Tranzor said in his review: great fanedit with a little problem (for me) concerning most of the transitions.
They are well chosen but fade to black / fade in, both on video and sound did not look right most of the time.
But it does not detract much from the entertainment of this edit which I recommend to those who liked the original.
Side notes: I really liked to have the choice between english and french audio. (I watched the edit in french).Thanks for the extra work.
And… I never figured until today that the name of Pacino’s character (Dormer) is sounding the same as the french word for “sleeper” (dormeur)!